hören

hören
{{stl_51}}{{LABEL="twdeplhoumlren"}}{{/stl_51}}{{stl_39}}hören{{/stl_39}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_12}}I{{/stl_12}}{{stl_8}} {{/stl_8}}{{stl_41}}v{{/stl_41}}{{stl_8}}/{{/stl_8}}{{stl_41}}t{{/stl_41}}{{stl_8}} ({{/stl_8}}{{stl_41}}etwas{{/stl_41}}{{stl_42}} {{/stl_42}}{{stl_41}}vernehmen{{/stl_41}}{{stl_42}}, {{/stl_42}}{{stl_41}}erfahren{{/stl_41}}{{stl_42}}){{/stl_42}}{{stl_7}} <u>słyszeć{{/stl_7}}{{stl_42}} (A){{/stl_42}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_8}} {{/stl_8}}{{stl_41}}Darbietung{{/stl_41}}{{stl_42}}, {{/stl_42}}{{stl_41}}Radio{{/stl_41}}{{stl_42}}, {{/stl_42}}{{stl_41}}Zeugen{{/stl_41}}{{stl_42}} {{/stl_42}}{{stl_41}}usw{{/stl_41}}{{stl_7}} słuchać, wysłuch(iw)ać{{/stl_7}}{{stl_42}} (G){{/stl_42}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_8}} {{/stl_8}}{{stl_41}}aufmerksam{{/stl_41}}{{stl_7}} przysłuchiwać się{{/stl_7}}{{stl_42}} (D){{/stl_42}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}Vorlesungen hören{{/stl_9}}{{stl_7}} słuchać wykładów;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}jemanden singen hören{{/stl_9}}{{stl_7}} słyszeć, jak śpiewa{{/stl_7}}{{stl_42}} ()N{{/stl_42}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_41}} (zuhören){{/stl_41}}{{stl_7}} słuchać śpiewu{{/stl_7}}{{stl_42}} (G){{/stl_42}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}an etwas{{/stl_9}}{{stl_42}} (D){{/stl_42}}{{stl_9}} hören, dass …{{/stl_9}}{{stl_8}} ({{/stl_8}}{{stl_41}}erkennen{{/stl_41}}{{stl_42}}){{/stl_42}}{{stl_7}} pozna(wa)ć po{{/stl_7}}{{stl_42}} (I){{/stl_42}}{{stl_7}}, że …;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}… über jemanden, etwas hören{{/stl_9}}{{stl_7}} <u>słyszeć … o{{/stl_7}}{{stl_42}} (L){{/stl_42}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}… von jemandem hören{{/stl_9}}{{stl_7}} <u>słyszeć … od{{/stl_7}}{{stl_42}} (G){{/stl_42}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_41}}eine{{/stl_41}}{{stl_42}} {{/stl_42}}{{stl_41}}Menge{{/stl_41}}{{stl_9}} zu hören bekommen{{/stl_9}}{{stl_7}} nasłuchać się{{/stl_7}}{{stl_42}} pf (G){{/stl_42}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}er lässt nichts von sich hören{{/stl_9}}{{stl_7}} o nim nic nie słychać;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}lass mal von dir hören{{/stl_9}}{{stl_7}} daj o sobie znać;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_6}}fam.{{/stl_6}}{{stl_9}} das lässt sich hören{{/stl_9}}{{stl_7}} miło to słyszeć;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_12}}II{{/stl_12}}{{stl_8}} {{/stl_8}}{{stl_41}}v{{/stl_41}}{{stl_8}}/{{/stl_8}}{{stl_41}}i{{/stl_41}}{{stl_8}} ({{/stl_8}}{{stl_41}}akustisch{{/stl_41}}{{stl_42}} {{/stl_42}}{{stl_41}}wahrnehmen{{/stl_41}}{{stl_42}} {{/stl_42}}{{stl_41}}können{{/stl_41}}{{stl_42}}){{/stl_42}}{{stl_7}} słyszeć;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}schwer hören{{/stl_9}}{{stl_7}} niedosłyszeć;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}ich höre{{/stl_9}}{{stl_7}} słucham;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}hör(e) mal{{/stl_9}}{{stl_7}} (po)słuchaj (no);{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}auf etwas hören{{/stl_9}}{{stl_8}} ({{/stl_8}}{{stl_41}}horchen{{/stl_41}}{{stl_42}}){{/stl_42}}{{stl_7}} słuchać, nasłuchiwać{{/stl_7}}{{stl_42}} (G){{/stl_42}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}auf jemanden, etwas hören{{/stl_9}}{{stl_8}} ({{/stl_8}}{{stl_41}}befolgen{{/stl_41}}{{stl_42}}){{/stl_42}}{{stl_7}} <u>słuchać (się){{/stl_7}}{{stl_42}} (G){{/stl_42}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}auf den Namen … hören{{/stl_9}}{{stl_7}} mieć na imię …;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}ich habe von ihm gehört{{/stl_9}}{{stl_7}} słyszałem o nim;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}davon will ich nichts hören{{/stl_9}}{{stl_7}} nie chcę o tym słyszeć;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}wie man hört{{/stl_9}}{{stl_7}} jak słychać, jak wieść niesie;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}ich habe gehört, dass …{{/stl_9}}{{stl_7}} słyszałem, że …;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_6}}fam.{{/stl_6}}{{stl_9}} (na) hör mal, hören Sie mal!{{/stl_9}}{{stl_7}} kto to słyszał!;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}…, dass dir Hören und Sehen vergeht!{{/stl_9}}{{stl_7}} …, że w ogóle nie będziesz wiedział, co się z tobą dzieje!{{/stl_7}}

Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer. 2014.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Hören — Hören …   Deutsch Wörterbuch

  • Hören — Hören, verb. reg. act. welches in einer doppelten Hauptbedeutung gebraucht wird. I. Einen Schall zu empfinden suchen, vermittelst des Gehöres zu empfinden bemühet seyn; wo es oft absolute steht und die Gestalt eines Neutrius hat. 1. Eigentlich.… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • hören — hören: Das gemeingerm. Verb mhd. hœ̄ren, ahd. hōran, hōr‹r›en, got. hausjan, engl. to hear, schwed. höra gehört mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen, vgl. z. B. lat. cavere »sich in Acht nehmen« (↑ Kaution) und griech. akoúein… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Horen — bezeichnet: Horen (Mythologie), die Töchter des Zeus und der Themis in der Griechischen Mythologie die Gebetszeiten des Stundengebetes der katholischen Kirche (von griechisch ώρα, lateinisch hora: ‚Stunde‘) Drei Literaturzeitschriften der Neuzeit …   Deutsch Wikipedia

  • Hŏren — Hŏren, in der griech. Mythologie die Göttinnen der Ordnung in der Natur, welche die Jahreszeiten in ihrer natürlichen Folge wechseln und alles zu seiner Zeit entstehen, blühen und reisen lassen. Bei Homer warten sie als Zeus und Heras Dienerinnen …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • hören — Vsw std. (8. Jh.), mhd. hœren, ahd. hōren, as. hōrian Stammwort. Aus g. * hauz ija Vsw. hören , auch in gt. hausjan, anord. heyra, ae. hӯran, afr. hēra. Zunächst verwandt ist gr. akoúō ich höre ( * kous , Deutung des a umstritten); vielleicht… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Horen — {{Horen}} Töchter des Zeus* und der Themis*, die über Menschenwerk wachen; ihre redenden Namen sind Eunomia (Gute Ordnung), Dike (Recht) und Eirene (Frieden) (Hesiod, Theogonie 901 f.). In der Ilias hüten sie die Wolkentore des Himmels (V… …   Who's who in der antiken Mythologie

  • hören — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Wir hörten ihn kommen. • Nein, ich habe ihn auch eine lange Zeit nicht gehört. • Es tut mir Leid, dies zu hören …   Deutsch Wörterbuch

  • hören — V. (Grundstufe) mit dem Gehör wahrnehmen Beispiel: Ich habe seine Schritte gehört. Kollokation: Musik hören …   Extremes Deutsch

  • hören — hören, hört, hörte, hat gehört 1. Ich kann nicht mehr so gut hören. 2. Ich höre jeden Tag die Nachrichten. 3. Dieses Wort habe ich noch nie gehört. 4. Ich habe gehört, dass Herr Müller im Krankenhaus liegt …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • Horen — (Horae), ursprünglich bei Homer Dienerinnen des Zeus u. Witterungsgöttinnen u. als solche Hüterinnen der Pforten des Himmels, welche dieselben früh dem Helios öffneten u. Abends schlossen; er nennt weder ihre Zahl noch die Namen der einzelnen. In …   Pierer's Universal-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”